Webbläsaren som du använder stöds inte av denna webbplats. Alla versioner av Internet Explorer stöds inte längre, av oss eller Microsoft (läs mer här: * https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Var god och använd en modern webbläsare för att ta del av denna webbplats, som t.ex. nyaste versioner av Edge, Chrome, Firefox eller Safari osv.

Språk och språkresurser

Att vi på LTH skriver enligt språkreglerna är viktigt för vår trovärdighet. Ta hjälp vid behov och se till att både svenskan och engelskan är klar och korrekt. Kvaliteten i LTH:s kommunikation ska alltid återspegla kvaliteten i vår verksamhet.

Parallellspråkigt svenska plus brittisk engelska

Vid Lunds universitet är svenska myndighetsspråket, enligt svensk lagstiftning. Samtidigt har universitetet en språkpolicy som säger att universitetet är parallellspråkigt, vilket innebär att svenska och engelska i många sammanhang används sida vid sida. Brittisk engelska är normen för officiella texter på engelska av allmän karaktär.

Nedan hittar du genvägar till stöd kring språkfrågor.

Ordlistor

Översättning och språkfrågor

Lunds universitet har en avdelning som kan hjälpa till med översättnings- och språkgranskningsärenden: